select
filter languages


For random sentences use +random.

そののほうがこのよりいです。
  • That house is really better than this house. eng
  • no dutch
  • Jenes Haus ist wirklich besser als dieses Haus. ger
  • no french
  • Esa casa es realmente mejor que esta casa. spa
  • no swedish

このは5ものです。
  • This is an opera in five acts. eng
  • no dutch
  • Diese Oper besteht aus fünf Akten. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はそのれた。
  • She was afraid of the dog. eng
  • no dutch
  • Sie hatte Angst vor dem Hund. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ってこないで。
  • Don't come into the kitchen. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

い?
  • Is it windy outside? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

けれどもほかのいても、のこののものなのか、してれません。このは、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
  • But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

えているところにはない。があるところにえない。
  • Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

使わせてあげなさい。
  • Let him use the telephone. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

に、ねてきたのはなのかきました。
  • My father asked me who had visited him the day before. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

はこのれていない。
  • I am unfamiliar with the customs of this country. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ワインはにならない。
  • Wine is not harmful in itself. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

は830きにうようにった。
  • He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ってくれた。
  • He made me a suit. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

のあらゆるすべきだ。
  • You should avail yourself of every opportunity to learn. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • Deberías aprovecharte de cada oportunidad para aprender. spa
  • no swedish

はそのまろうとした。
  • He proposed that they put up at that inn. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

かに、これはそうです。
  • This is very true. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

あなたはがだれだかっている。
  • You know who he is. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ジョーンズさんはそのらせをいたをゆがめた。
  • Miss Jones made a face when she heard the news. eng
  • no dutch
  • no german
  • Le visage de madame Jones changea quand elle entendit cette nouvelle. fre
  • no spanish
  • no swedish

はひもじそうにえた。
  • He appeared hungry. eng
  • no dutch
  • no german
  • Il a l'air d'avoir faim. fre
  • no spanish
  • no swedish

うちのくじゃないんだよ。
  • My house isn't near the station. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ぐことができない。
  • TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

あるが、およそした。
  • A generous man contributed some two billion yen to charity. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

らはそのレストランへった。
  • They all went to the restaurant. eng
  • no dutch
  • Sie sind alle ins Restaurant gegangen. ger
  • Ils sont tous allés au restaurant. fre
  • no spanish
  • no swedish

けぐせは、もうえない。
  • I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ビールをむのはやめている。
  • I'm off beer. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

です。
  • I'm a nurse. eng
  • no dutch
  • Ich bin Krankenpfleger. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

たちはもっとしくするようにしなければいけない。
  • You should try to be more polite. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ゆうべくれた?
  • Did you call me last night? eng
  • no dutch
  • no german
  • M'as-tu appelé hier soir ? fre
  • ¿Me telefoneaste anoche? spa
  • no swedish

もうずっとこれをんでいる。
  • I have been reading this for a few hours. eng
  • no dutch
  • no german
  • Il y a quelques heures que je lis ça. fre
  • no spanish
  • no swedish

あなたはもっとよいしてほしい。
  • I hope you will come up with a better plan. eng
  • no dutch
  • Ich möchte, dass du einen besseren Plan vorschlägst. ger
  • J'espère que tu vas trouver un meilleur plan. fre
  • no spanish
  • no swedish

のところ調だ。
  • So far, so good. eng
  • no dutch
  • So weit, so gut. ger
  • Tout va bien jusque-là. fre
  • Hasta aquí todo bien. spa
  • no swedish

にヒロコはわっとした。
  • Suddenly, Hiroko burst into tears. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

トムはどれくらいにいたの?
  • How long was Tom at the park? eng
  • Hoe lang was Tom in het park? dut
  • Wie lange war Tom im Park? ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

うちではみんなです。
  • All are well at home. eng
  • no dutch
  • no german
  • Tout le monde est bien à la maison. fre
  • no spanish
  • no swedish

きたいの、は。
  • I need to hear it. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

からしくてた。
  • The king exacted taxes from his people. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

そのらないんだ。
  • That disease is incurable. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

これらのわれる。
  • These meetings are carried on entirely in English. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ポップスがきです。
  • I like pop music. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

ひとみしたいよ。
  • I want to take a rest. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

こえたの?
  • Are you sure you heard something? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

すいません、サビきでおいします。
  • Excuse me, can you make the sushi without wasabi? eng
  • no dutch
  • Entschuldigung! Ohne Wasabi bitte! ger
  • Un sushi sans wasabi s'il vous plait. fre
  • no spanish
  • no swedish

そうと、できるだけのをした。
  • We tried our best to find the missing persons. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

せない。ましてやフランスだ。
  • He can't speak English, much less French. eng
  • no dutch
  • no german
  • Il ne sait pas parler anglais et encore moins français. fre
  • no spanish
  • no swedish

をひいたら、たくさんりなさい。
  • If you have a cold, you should get plenty of rest. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • Si se resfría, tome mucho reposo. spa
  • no swedish

りでばないようにした。
  • He warned the children against playing in the street. eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

から「だよ」って便りがくとしくなる。
  • no english
  • no dutch
  • Es freut mich, wenn mir meine Freunde mitteilen, es gehe ihnen gut. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish

USSRはですか。
  • What does USSR stand for? eng
  • no dutch
  • no german
  • no french
  • no spanish
  • Vad betyder SSSR? swe

かないようにめた。
  • She tried not to cry. eng
  • no dutch
  • Sie versuchte, nicht zu weinen. ger
  • no french
  • Ella trató de no llorar. spa
  • no swedish

トムとメアリーは々のドアからった。
  • Tom and Mary left through different doors. eng
  • no dutch
  • Tom und Maria machten sich durch unterschiedliche Türen auf den Weg. ger
  • no french
  • no spanish
  • no swedish