match query as
select
jlpt level(s)
-
category/usage
choose languages


For a random entry use +random.
Romaji Expand All Collapse All

eng

  • magic witchcraft sorcery spell
  • noun (common) (futsuumeishi) nouns which may take the genitive case particle 'no'
  • seq# 1524230  » freq# 1627  » prio 1
  • magic witchcraft sorcery spell

eng

  • demon devil evil spirit evil influence
  • -crazed person -obsessed person fiend
  • noun (common) (futsuumeishi) noun, used as a suffix
  • see 覗き魔
  • seq# 1633990  » freq# 1727  » prio 2
  • demon devil evil spirit evil influence -crazed person -obsessed person fiend

eng

  • black magic sorcery
  • magic tricks juggling
  • noun (common) (futsuumeishi) nouns which may take the genitive case particle 'no'
  • seq# 1524130  » freq# 2455  » prio 3
  • black magic sorcery magic tricks juggling

eng

  • hindrance obstacle nuisance disturbance interruption interference
  • to visit (someone's home)
  • demon who hinders Buddhist training demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour
  • noun (common) (futsuumeishi) adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) noun or participle which takes the aux. verb suru as お〜 orig. meaning
  • see お邪魔します
  • seq# 1323500  » freq# 3322  » jlpt N4  » prio 4
  • hindrance obstacle nuisance disturbance interruption interference to visit (someone's home) demon who hinders Buddhist training demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour

eng

  • devil demon fiend
  • Satan the Devil
  • Māra evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment
  • noun (common) (futsuumeishi) in Christianity and Judaism
  • see サタン
  • seq# 1152510  » freq# 4042  » jlpt N3  » prio 5
  • devil demon fiend Satan the Devil Māra evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment

eng

  • magical powers supernatural powers spell charm
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524280  » freq# 4354  » prio 6
  • magical powers supernatural powers spell charm

eng

  • witch
  • noun (common) (futsuumeishi) nouns which may take the genitive case particle 'no'
  • seq# 1524150  » freq# 8915  » prio 7
  • witch

eng

  • to deceive to falsify to misrepresent to cheat to swindle to tamper to juggle to manipulate
  • to dodge to beg the question (issue, difficulties)
  • to varnish over to gloss over
  • Godan verb with 'su' ending transitive verb word usually written using kana alone
  • ateji (phonetic) reading
  • seq# 1271480  » freq# 10495  » jlpt N1  » prio 8
  • to deceive to falsify to misrepresent to cheat to swindle to tamper to juggle to manipulate to dodge to beg the question (issue, difficulties) to varnish over to gloss over

eng

  • nun
  • bitch
  • Amagasaki, Hyogo
  • Amazon (online retailer)
  • noun (common) (futsuumeishi) colloquialism derogatory abbr. 尼崎 slang Internet slang
  • ateji (phonetic) reading
  • seq# 1463390  » freq# 15286  » prio 9
  • nun bitch Amagasaki, Hyogo Amazon (online retailer)

eng

  • thermos bottle vacuum flask
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524260  » freq# 43456  » prio 10
  • thermos bottle vacuum flask

eng

  • demon devil evil spirit monster goblin apparition
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524220  » freq# 8866 11
  • demon devil evil spirit monster goblin apparition

eng

  • magician wizard sorcerer witch
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • irregular okurigana usage
  • seq# 1524240  » freq# 10714 12
  • magician wizard sorcerer witch

eng

  • one's last moments death throes agony of death
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • word containing irregular kanji usage
  • seq# 1419800  » freq# 17718 13
  • one's last moments death throes agony of death

eng

  • random attacker slasher
  • demon who brings misfortune to houses or people he passes by
  • noun (common) (futsuumeishi) original meaning
  • seq# 1433020  » freq# 31621 14
  • random attacker slasher demon who brings misfortune to houses or people he passes by

eng

  • sleepiness drowsiness
  • the sandman Morpheus
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1654370  » freq# 31705 15
  • sleepiness drowsiness the sandman Morpheus

eng

  • demon of ill health disease
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1622360  » freq# 39703 16
  • demon of ill health disease

eng

  • witch hunt
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1671740  » freq# 58826 17
  • witch hunt

eng

  • ghost apparition
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1545340  » freq# 7410 18
  • ghost apparition

eng

  • Satan the Devil the Prince of Darkness
  • king of the demons who try to prevent people from doing good
  • Satan the Devil the Prince of Darkness king of the demons who try to prevent people from doing good

eng

  • devil evil spirit genie
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524170  » freq# 17627 20
  • devil evil spirit genie

eng

  • hanky-panky juggling cheating deception smoke and mirrors
  • noun (common) (futsuumeishi) nouns which may take the genitive case particle 'no' word usually written using kana alone
  • ateji (phonetic) reading
  • seq# 1004990  » freq# 20240 21
  • hanky-panky juggling cheating deception smoke and mirrors

eng

  • world of spirits hell
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524070  » freq# 22689 22
  • world of spirits hell

eng

  • devilishness
  • noun (common) (futsuumeishi) nouns which may take the genitive case particle 'no'
  • seq# 1524180  » freq# 24855 23
  • devilishness

eng

  • heresy evil ways path of evil
  • sorcery black magic
  • netherworld world outside the six realms where evil spirits roam
  • heresy evil ways path of evil sorcery black magic netherworld world outside the six realms where evil spirits roam

eng

  • nightmare
  • incubus succubus demon appearing in a dream
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1773660  » freq# 30796 25
  • nightmare incubus succubus demon appearing in a dream

eng

  • conquering the devil
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1877790  » freq# 36264 26
  • conquering the devil

eng

  • evil influence
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524120  » freq# 37379 27
  • evil influence

eng

  • demon-infested place
  • ominous place mysterious, unfrequented area
  • den of iniquity
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524100  » freq# 38802 28
  • demon-infested place ominous place mysterious, unfrequented area den of iniquity

eng

  • disastrous flooding
  • kelpie water demon that brings floods or disasters
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1737950  » freq# 40576 29
  • disastrous flooding kelpie water demon that brings floods or disasters

eng

  • den of vice rogue's den
  • brothel red-light district
  • cluttered room
  • noun (common) (futsuumeishi) colloquialism
  • see 売春宿
  • seq# 1524110  » freq# 49069 30
  • den of vice rogue's den brothel red-light district cluttered room

eng

  • sex maniac seducer libertine Lothario rake
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1357910  » freq# 52652 31
  • sex maniac seducer libertine Lothario rake

eng

  • (ceremonial) arrow used to drive off evil
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1681730  » freq# 56629 32
  • (ceremonial) arrow used to drive off evil

eng

  • charm against evil spirits talisman amulet
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524160  » freq# 61579 33
  • charm against evil spirits talisman amulet

eng

  • nuisance obstructive (person) troublesome (person)
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1693010  » freq# 61598 34
  • nuisance obstructive (person) troublesome (person)

eng

  • demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good
  • demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good

eng

  • heavy snowfall white devil
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1841750  » freq# 65988 36
  • heavy snowfall white devil

eng

  • abode of demons hotbed (of graft) pandemonium
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1500320  » freq# 69372 37
  • abode of demons hotbed (of graft) pandemonium

eng

  • Yama (king of the world of the dead, who judges the dead) Emma Yan Yomna
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1573970  » freq# 70318 38
  • Yama (king of the world of the dead, who judges the dead) Emma Yan Yomna

eng

  • Mara demon king who attempted to hinder Gautama Buddha from attaining enlightenment
  • obstacle to enlightenment
  • penis
  • noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone
  • seq# 1671700  » freq# 78484 39
  • Mara demon king who attempted to hinder Gautama Buddha from attaining enlightenment obstacle to enlightenment penis

eng

  • miracle ball magic ball
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524090  » freq# 86087 40
  • miracle ball magic ball

eng

  • Lights are usually followed by shadows
  • expressions (phrases, clauses, etc.)
  • seq# 1277650  » freq# 87153 41
  • Lights are usually followed by shadows

eng

  • deceiving spirit
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1524270  » freq# 90407 42
  • deceiving spirit

eng

  • troublesome pain in the butt
  • expressions (phrases, clauses, etc.) adjective (keiyoushi)
  • seq# 1323520  » freq# 90509 43
  • troublesome pain in the butt

eng

  • obstacle to Buddhist practice
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1671760  » freq# 104010 44
  • obstacle to Buddhist practice

eng

  • twilight time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)
  • twilight time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

eng

  • (ceremonial) bow used to drive off evil toy bow and arrow
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1681720  » freq# 104632 46
  • (ceremonial) bow used to drive off evil toy bow and arrow

eng

  • deliberate hindrance obstruction
  • noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
  • seq# 1693000  » freq# 125458 47
  • deliberate hindrance obstruction

eng

  • in evil, there is odds there is more evil than good in this world one good thing tends to cause many bad things to happen
  • expressions (phrases, clauses, etc.) yojijukugo
  • seq# 2031510  » freq# 176699 48
  • in evil, there is odds there is more evil than good in this world one good thing tends to cause many bad things to happen

eng

  • excuse me for disturbing (interrupting) you greeting used when entering someone's home
  • expressions (phrases, clauses, etc.)
  • seq# 1002050  » jlpt N2 49
  • excuse me for disturbing (interrupting) you greeting used when entering someone's home

eng

  • exorcism
  • noun (common) (futsuumeishi)
  • seq# 1152520 50
  • exorcism